{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/7/203","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":7,\"verseNumber\":203,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"И если ты (о, Пророк) не явишь им [многобожникам] знамения, они говорят: «Почему ты его [аят] не сочинил (от себя)?» Скажи (им) (о, Посланник): «(Я не сочиняю аяты, а) лишь следую за тем, что ниспосылается мне, как откровение, от моего Господа. Это [Коран] – явные доказательства от вашего Господа, руководство и милосердие для людей, которые веруют».\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"И если ты не приведешь им знамения, они говорят: \\\"Если бы ты его выбрал!\\\" Скажи: \\\"Я только следую за тем, что ниспосылается в откровении мне от моего Господа. Это - наглядные знамения от вашего Господа, водительство в пути и милосердие для людей верующих\\\".\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"Если ты не явишь им знамения, они скажут: «Почему ты не выбрал (не показал) его?». Скажи: «Я следую только за тем, что внушается мне в откровении от моего Господа. Это - очевидное знамение от Господа вашего, верное руководство и милость для верующих».\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"И если ты (о Мухаммад!) не приводишь нечестивцам знамение из тех, которые они просят из-за бесчестия и упорства, они говорят: \\\"Почему ты не просишь его у Аллаха?\\\" Отвечай им: \\\"Я следую Корану - ниспосланному мне Откровению от Господа. В Коране - явные знамения от вашего Господа, которые помогают видеть и распознавать истину, и руководство к благочестию, и милосердие Господне для верующих\\\".\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"Если ты [, Мухаммад,] не сотворишь им знамения, они говорят: \\\"Почему ты не испросил его [у Аллаха]?\\\" Отвечай: \\\"Я следую только Корану, который неспосылается мне откровением от моего Господа. Эти откровения - от Господа вашего, [они -] руководство к прямому пути и милость для верующих\\\".\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"И если ты им откровение (Корана долго) не приносишь, То говорят они: \\\"Что ж ты его так долго собираешь?\\\" Скажи: \\\"Я только следую тому, Что мой Господь мне открывает. Сие - прозрение от вашего Владыки, И руководство (к благочестью), И милосердие (Господне) Для тех, кто верует (и доброе творит)\\\".\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"Когда ты не сообщал им какого либо знамения, они говорят: \\\"Или ещё ты не выдумал его?\\\" Скажи: \\\"Я следую только тому, что открывает мне Господь мой: это просветительные истины от Господа вашего; руководство, милость Его людям верующим\\\".\"}],\"textArabic\":\"وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِمْ بِآيَةٍ قَالُوا لَوْلَا اجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ مِنْ رَبِّي ۚ هَٰذَا بَصَائِرُ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}